[Song With No Name 名前のない歌 ♥ เพลงนี้(ไม่จำเป็นต้อง)มีชื่อ]
posted on 14 May 2008 14:39 by kuroshi-ne in J-Pop-Music
Music : Song With No Name [名前のない歌]
Artist : BoA
Kuchibiru hanarete yuugureno sorani
Kieteyuku Melody Namaenonai uta
Dareka daisetsuna omoidetta
Yuukino kakerawo sotto kureta
A song for you, a song for me Kasukani kikoeru
A song for her, a song for him Itsukano bamenga
A song for boys, a song for girls Darekaga furimuku
A song for friends, a song for lovers Kokoroni kanjiru
Yasashii kotobade tsutsunde agetai
Melody wa umare soshite kieteyuku
Kizutsuita aiwo iyasa kusuridatta
Nemurenai yoruno komoriutadatta
A song for dreams, a song for tears Jidaiwo samayoi
A song for winds, a song for rain Yozorani kagayaku
A song for stars, a song for flowers Kiokuno katasumi
A song for cry, a song for smile Kokorode utauyo
★★★★★
唇離れて 夕暮れの空に
消えていくメロディ 名前のない歌
誰か大切な 思い出だった
勇気のかけらを そっとくれた
A Song For You
A Song For Me
かすかに 聴こえる
A Song For Her
A Song For Him
いつかの 場面が
A Song For Boys
A Song For Girls
誰かが 振り向く
A Song For Friends
A Song For Lovers
心に 感じる
やさしい言葉で 包んであげたい
メロディは生まれ そして消えていく
傷ついた愛を 癒す薬だった
眠れない夜の 子守歌だった
A Song For Dreams
A Song For Tears
時代を さまよい
A Song For Winds
A Song For Rain
夜空に 輝く
A Song For Stars
A Song For Flowers
記憶の 片隅
A Song For Cry
A Song For Smile
心で 歌うよ
★★★★★
ริมฝีปากของสองเราต่างขับขานเสียงดนตรีภายใต้ฝากฟ้ายามพระอาทิตย์ตกดิน
เมื่อท่วงทำนองได้ถูกกลืนหายไป , บทเพลงอันไร้ชื่อ
บทเพลงอันเคยเป็นความทรงจำ ล้ำค่าของใครบางคน
และบทเพลงนั้นที่ได้มอบส่วนหนึ่งของความกล้าหาญให้ฉันอย่างเงียบๆ
เพลงหนึ่งเพื่อเธอ
เพลงหนึ่งเพื่อฉัน
ช่างเลือนลางเหลือเกินกับเสียงเพลงที่ฉันได้ยิน
เพลงหนึ่งให้เธอคนนั้น
เพลงหนึ่งให้เค้าคนนั้น
ใครบางคนที่อาจจะหันหลังกลับมา
เพลงหนึ่งเพื่อเหล่าเด็กชาย
เพลงหนึ่งเพื่อเหล่าเด็กหญิง
เพื่อให้เป็นฉากที่เกิดขึ้นในหนึ่งวัน
เพลงหนึ่งเพื่อเหล่าพวกพ้อง
เพลงหนึ่งเพื่อบุคคลอันเป็นที่รัก
ฉันรู้สึกถึงบทเพลงเหล่านั้นในหัวใจของฉัน
ฉันอยากจะพันธนาการเธอด้วยถ้อยคำอันอ่อนโยน
ท่วงทำนองอันได้เกิดขึ้นและหายจากไป
มันเป็นเสมือนยาที่มารักษา ความรักที่เปราะบางบาดเจ็บ
เป็นท่วงทำนองขับกล่อม ในคืนที่ไม่อาจจะข่มตาหลับได้
เพลงนั้นเพื่อความฝัน
เพลงนั้นเพื่อหยาดน้ำตา
เดินทางไปอย่างไร้จุดหมายผ่านห้วงเวลา
เพลงหนึ่งเพื่อสายลม
เพลงหนึ่งเพื่อสายฝน
และเพื่อเหล่าแสงทอระยับ ณ ท้องฟ้ายามค่ำคืน
เพลงหนึ่งเพื่อเหล่าดวงดาว
เพลงหนึ่งเพื่อเหล่าดอกไม้
ในมุมหนึ่งของทรงจำของฉัน
เพลงหนึ่งเพื่อร้องไห้
เพลงหนึ่งเพื่อรอยยิ้ม
ฉันกำลังขับขานบทเพลงเหล่านั้นภายในหัวใจของฉัน
★★★★★
ในที่สุดก็หาเนื้อเพลงแปลได้แบบครบหมด(...)
credit to: Aheeyah
Translated by : luvboa
เพลงนี้เป็นเพลง Ost. ของ Shin Angyo Onshi อ่ะ(ตุลาการทมิฬอ่ะแหละเคยอ่านม่ะ)
เรื่องนี้มีอนิเมะด้วยเหรอ...?อาจมีคนสงสัย
มีอ่ะแต่มันเป็นภาค The Movie น่ะซิทำแค่ 2 บทน่ะ(ยังไม่ได้ดูเหมือนกันแฮะๆ)
ปัจจุบันได้ LC ไปแล้วโดย Rose น่ะ
เอาเพลงมาอัพแค่นี้แหละ
บั๊บบายจ้า
ปล.พรุ่งนี้เปิดเทอมแล้ว
ปล.2 มิสพวกเมิงทุกๆคนเลย (>w< )/
